Prevod od "je prošlo" do Češki


Kako koristiti "je prošlo" u rečenicama:

Odavno je prošlo vreme za prièu.
Doba, kdy jsme spolu hovořili, je pryč.
Samo što je prošlo toliko vremena... od kako me je neko, osim Herija dodirnuo tako.
Už je to tak dlouho... co se mě takhle dotknul někdo jiný než Harry.
6 neprijateljski raspoloženih vanzemaljaca je prošlo kroz vrata na Zemlji.
Šest nepřátelských mimozemšťanů prošlo bránou na Zem.
Mislim da je prošlo prilièno dobro.
Jo, myslím, že to šlo dobře.
Mislim da je prošlo jako dobro.
Myslím, že to šlo dost dobře.
Ne mogu da verujem da je prošlo godinu dana.
Nemůžu uvěřit, že už je to rok.
Znam da je prošlo dosta vremena, ali...
Vím, že už je to dlouho, ale...
Koliko je prošlo od vaše zadnje ispovesti?
Kdy jsi byl naposledy u zpovědi?
Veæ je prošlo mnogo godina, i nikad me nisi razoèarao.
Takových let už je to, a ty jsi mě nikdy nezklamal.
Isuse, koliko je prošlo, nisam te video godinu dana.
Ježiši neviděl jsem tě ani nepamatuju. Nejmíň rok.
Možda je prošlo veæ, jedno 10 godina.
Bylo to, já nevim, možná i 10 let.
Teško mi je taèno reæi koliko je težak udar stvarno bio jer ne znamo koliko je prošlo dok ga nisu našli.
Je těžké říct, jak rozsáhlou mrtvici prodělal.....protože nevíme, jak dlouho tam ležel, než ho našli.
Veæ je prošlo godinu dana, a još joj nosim sliku na mobitelu.
Už to bude rok a pořád ji mám jako tapetu na telefonu.
Vidi, znam da je prošlo nekoliko nedelja, ali sam došao da se izvinim zbog svog ponašanja.
Podívej, vím, že mi to trvalo dlouho, ale přišel jsem se ti omluvit za své chování.
Davno je prošlo otkako sam video stolnjak.
Už je to doba co jsem naposled viděl ubrus.
Drago mi je da je prošlo.
Jsem ráda, že je to za náma.
Otvorili smo vrata i ono je prošlo kroz njih.
Otevřeli jsme bránu a dostalo se to sem. Jako bránu?
Sanjala sam san u vremenu koje je prošlo, kada su očekivanja bila visoka, a život vredan življenja.
Snila jsem sen a čas ubíhal, naděj byla všude okolo a život stálo za to žít.
Kako je prošlo sa tvojim tatom?
Jak to šlo s tvým tátou?
Toliko je prošlo, da se verovatno ne seæaš kako se rukuje time.
Už je to dlouho. Už si asi nevzpomínáš, jak ta věc funguje.
Sledeæih par dana je prošlo kao u magli.
Dalších pár dní uběhlo jako v mlze.
Toliko dugo vremena je prošlo otkad nisam osetio pravi bol.
Už je to dlouho, co jsem cítil bolest.
Ali bezbroj godina je prošlo u uzaludnosti, i Krvava kraljica je poèela da gubi svu nadu da bi mogla pronaæi devicu kakvu traži.
nespočet let prošlo v marnosti, A krvavá královna začala ztrácet naději, Že možná nikdy, nenajde pannu, kterou hledala.
Tko to grof je, on ima puno krvi na rukama, i to je prošlo vrijeme počeo plaćati.
Ať je Hrabě kdokoliv, tak má na rukou hodně krve a pykat měl začít už dávno.
Razumijem te, ali je li Metatron, èije vrijeme je prošlo... vrijedan toga?
Chápu to. Ale stojí Metatron, kterému totálně klesla obliba... za tvůj život.
Više od milion negativa je prošlo kroz moju kancelariju.
Rukama mi prošlo přes milion negativů.
Sve u svemu, dobro je prošlo.
Ale i tak jsme dneska odvedli dobrou práci.
Znam da je prošlo dosta vremena od onog posliæa.
Já vím, je to už docela dlouho,, protože jsme zastavili tu práci.
Oko 15 minuta je prošlo od kad smo napustili naše likove.
Naše hrdiny jsme opustili asi před Čtvrthodinou.
Džejk, s obzirom da je prošlo tek mesec dana, mislim da se izuzetno dobro oporavljaš.
Myslím, Jakeu... Když vezmeme v úvahu, že se to stalo teprve před měsícem, tak si vedeš velice dobře.
Ne izgleda kao da je prošlo dobro Uh, hej èoveèe, da.
To nevypadalo, že to šlo v pohodě. - Čau, chlape, jo.
Znam da je prošlo dugo vremena.
Vím, že je to nějakou dobu.
Naše hemijsko postrojenje na Stejten Ajlendu je prošlo sve inspekcije.
Náš chemický závod na Staten Island prošel každý na místě inspekce.
Znam da je prošlo dosta vremena.
Vím, že je to už dávno.
14 milijardi godina je prošlo i ta muzika i dalje odjekuje oko nas.
Uběhne čtrnáct miliard let a ta melodie pořád zní všude kolem nás.
U oba slučaja, pacijenti su operisni i sve je prošlo dobro.
V obou případech, byli operováni a operace dopadly dobře.
I ovde vidimo tri nivoa razvoja kroz koje je prošlo za 30 godina.
Zde vidíme tři fáze vývoje, kterým prošel za 30 let.
Kurs je prošlo 7 200 studenata, a ovo je težak kurs.
7 200 studentů prošlo kurzem, a byl to těžký kurz.
Bila je sredina leta i prilično je prošlo vreme zatvaranja u kafiću u centru Berklija gde smo moja prijateljica Poli i ja zajedno radile kao konobarice.
Bylo uprostřed léta, už nějakou dobu po zavření, v baru Berkeley v centru města, kde jsme s kamarádkou Polly pracovaly jako barmanky.
10 sekundi je prošlo i nestao je.
Uběhlo 10 sekund a byla pryč.
Sjajna stvar je bila to što sam u pozadini sastavljao sve ovo a Laura mi je poslala mejl jer je prošlo dobrih mesec dana.
Tohle celé jsem přes měsíc potají podnikal, když mi Laura poslala další e-mail.
I te prve godine, od oktobra 2005. do 2006. kroz "Kivu" je prošlo 500.000$ zajmova.
Během prvního roku, od října 2005 do 2006, Kiva umožnila půjčky za 500 000 dolarů.
Šta je bilo to je sada, i šta će biti to je već bilo; jer Bog povraća šta je prošlo.
To, což bylo, i nyní jest, a což bude, již bylo; nebo Bůh obnovuje to, což pominulo.
4.4404032230377s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?